The Jungle Book, de vazut cu Bobitza al meu

Bobitza pentru ca la prima ecografie medicul zicea ca-i mare cat un bob de …mazare. Nu o sa-l cheme asa, pentru ca momentan nu-i stiu decat specia si nici nu ma grabesc sa aflu altceva in afara de starea lui de sanatate. “Lui”, pentru ca este la masculin cuvantul “copil”. Nu-s misogin, chiar atat de misogin. A, nu o sa-l cheme nici Carlos sau Pablo sau Diaz. Suntem extraterestri romani, asa ca ramanem in zona.

Asa, film, cum ziceam. Bobitza, daca vrea sa aiba pace cu ta-su, trebuie sa fie pasionat de filme. O sa ma ocup asadar de o lista lunga de filme cu o lista si mai lunga de actori pe care piticul trebuie sa ii stie chiar daca nu vor mai fi printre noi la momentul vizionarii. Ca o sa-mi iasa sau nu…vom vedea.

Aseara am adaugat pe lista de filme de vazut pe la 8-9 ani Cartea Junglei, editia 2016. Film, nu desen animat. 3D, nebunie, peisaj incredibil si actori care dau o personalitate foarte misto personajelor carora le-au imprumutat vocile. Bill Murray este Baloo, Scarlett Johansson este Kaa, Ben Kingsley este Bagheera, Idris Elba este Shere Khan, iar Christopher Walken este King Louie.

Blana la propriu si la figurat! Christopher Walken face din King Louie un mafiot din Brooklin cu accentul lui inconfundabil, o valenta pe care cu siguranta Rudyard Kipling nu a mirosit-o atunci cand a scris personajul. Bagheera nu putea fi altfel decat un personaj cu accent britanic, Shere Khan tot asa. Baloo se incadreaza perfect cu personajele jucate de Bill murray, combinator, puturos, amuzant si saritor la nevoie.

Bine, asta-i mana Disney care are un umor aparte simplu si inteligent. Toate personajele, in afara de Shere Khan si Akela, au umor usor de digerat, iar trimiterile in discutiile lumii actuale sunt bine puse fara sa deranjeze.

O singura chestie am de zis si nu e de bine. Are treaba cu interventia romaneasca, evident. Bai, fratii mei albi si traducatori de filme, Bagheera e baiat! M-a distrat oricum starea voastra de incertidudine asupra sexului panterei, stare oricum care nu poate fi pusa in carca vocii personajului – Ben Kingsley. Serios! Inteleg ca poate la noi e nume de fata, desi … nu-i de la noi, poate si la ei e nume de fata, insa sunt convins ca atunci cand ala mic zice in film “I’m waiting for him”, nu prea poti sa faci referire in traducere la specia din care face parte “him”.

In rest, marfa filmul! Multam frumos Ranevents pentru invitatie, felicitari Forum Film Romania pentru inca un film fain adus la noi in porumb!

 

 

Facebooktwittergoogle_plus

Written by Dan Olaru

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Facebook